Noticias
Síguenos

Inglés B1a

Expediente: PT20160115
Acción: 4
Grupo: 3
Destinatarios/as Trabajadores/as
Modalidad Presencial
Ubicación Criteria Recursos Humanos – Tuset, 19, 2º 7ª – 08006 Barcelona
Duración 60 horas
Fecha de inicio 18/09/2017
Fecha de finalización 22/11/2017
Horario Lunes, miércoles y viernes de 18:00h a 21:00h
OBJETIVOS GENERALES
  • Utilizar el idioma con cierta seguridad y flexibilidad, receptiva y productivamente, tanto en forma hablada como escrita, así como para intervenir entre hablantes de diferentes lenguas, en situaciones cotidianas y menos corrientes que requieran comprender y producir textos en una variedad de lengua estándar, con estructuras habituales y un repertorio léxico común no muy idiomático, y que versen sobre temas generales, cotidianos o de interés personal.
  • Este programa formativo proporcionará al alumnado la formación en lengua inglesa necesaria para que puedan presentarse a las pruebas de acreditación oficial del nivel B1 del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL).
OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Competencias pragmáticas: funcional y discursiva
Comprensión oral

  • Comprender el sentido general, los puntos principales e información específica de textos orales (intervenciones, debates, conferencias, instrucciones, narraciones) sobre temas generales, de actualidad o de su especialidad, transmitidos de viva voz, en un registro estándar, de forma clara, a velocidad media y con posibilidad de aclaración.
  • Comprender e identificar la información esencial, los puntos principales y los detalles relevantes de textos orales emitidos por medios técnicos, sobre asuntos de carácter general, de actualidad o relacionados con su especialidad, en registro estándar, de forma clara, a velocidad media y con posibilidad de alguna aclaración o repetición.

Expresión oral

  • Expresarse con adecuación, eficacia y con razonable fluidez, precisión y corrección en una amplia gama de situaciones y temas, narrando y describiendo experiencias, sentimientos y eventos, transmitiendo información, presentando un tema conocido y justificando las propias opiniones.
  • Plantear el discurso de forma coherente y clara, organizando y cohesionando con flexibilidad, aunque de forma sencilla, pudiendo ser evidente el acento extranjero y las pausas para planear el discurso o corregir errores.

Comprensión escrita

  • Identificar el tema, los puntos principales, el hilo argumental, los detalles relevantes y las conclusiones de textos claros y bien organizados sobre temas generales actuales o relacionados con su especialidad, así como de instrucciones fáciles, reconociendo los tipos de texto y el registro estándar, formal o informal.
  • Localizar información específica en textos más extensos, procedentes de diferentes fuentes, con la finalidad de realizar una tarea concreta.

Expresión escrita

  • Escribir textos sencillos sobre temas cotidianos o de interés personal, adecuados a la situación, razonablemente correctos y con un repertorio de elementos lingüísticos suficientes para dar y transmitir información, expresar opiniones, sentimientos e impresiones personales, narrar, describir, justificar, parafrasear y sintetizar información de forma coherente y con una organización y cohesión sencillas pero eficaces.

Interacción oral y escrita.

  • Participar y reaccionar de forma adecuada, con cierta seguridad y fluidez en una amplia gama de situaciones, incluso poco habituales y sobre asuntos de actualidad, que requieran intercambio de opiniones y de información detallada, comprendiendo casi todo lo que se dice a su alrededor, siempre que se pronuncie con claridad, no se utilice un lenguaje muy idiomático y exista posibilidad de alguna aclaración y cooperación por parte de los interlocutores.
  • Comprender y escribir notas, mensajes o cartas para transmitir información e ideas suficientemente precisas sobre temas concretos o eventos, reales o imaginarios, adecuándose a la situación de comunicación, respetando razonablemente las convenciones de lenguaje escrito y cuidando la coherencia y cohesión de los textos.

Competencia sociocultural y sociolingüística.

  • Ampliar y diversificar el conocimiento de los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor culturas diferentes a la propia y la lengua objeto de aprendizaje.
  • Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otro conocimiento y culturas y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando conciencia de las similitudes y diferencias entre las diferentes culturas.

Competencia lingüística.

  • Manejar un repertorio de recursos lingüísticos sencillo pero suficiente para abordar, con razonable precisión y fluidez aunque con alguna duda o circunloquio, una amplia gama de situaciones, funciones y temas.
  • Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma sencilla, pero coherente y correcta, para comprender textos, orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación.

Competencia estratégica.

  • Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, usando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con la finalidad de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje.
  • Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso.
CONTENIDOS

A. Competencias lingüísticas.
A1. Contenido léxico-semántico.

  1. Vocabulario:

    • Ampliación del vocabulario y expresiones frecuentes relacionadas con las situaciones, formales e informales, de las funciones que se trabajan en el nivel.
    • Reconocimiento de expresiones y vocabulario muy frecuentes del inglés coloquial (lad-boy o young man, cheers-thanks).
    • Comparaciones estereotipadas muy frecuentes (sleep like a dog).
    • Sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas (I mean…; last but not least).
    • Colocaciones de uso frecuente con ciertos verbos: do, make, have, get, go, play, say, tell, think… (ive a lift, make progress, do one’s best, draw conclusions…).
    • Verbos con particular uso frecuente y expresiones idiomáticas con estos verbos (make up your mind).
    • Dichos y expresiones muy frecuentes (No news is good news. Arrived safe and sound).
  2. Formación de palabras.

    • Formación de palabras (sustantivos y adjetivos) por derivación: valor de los afijos frecuentes.
    • Formación de palabras por composición (sleeping bag, landlady, brunch).
    • Adjetivos compuestos del tipo: adj-noun + ed (bad-tempered) y del tipo numer-noun (a five-star hotel).
    • Formación de palabras a partir de verbos con partícula (breakdown).
    • Nominalización (the rich, our arrival).
    • Siglas y abreviaturas de uso frecuente (ASAP, AD-BC).
  3. Significado.

    • Palabras sinónimas de significado próximo (small/little, say/tell).
    • Hiperónimos de vocabulario frecuente (rose → flower → plant).
    • Palabras antónimas usuales (allow-forbid).
    • Polisemia y doble sentido en palabras de uso frecuente (matter, spot, chip).
    • Palabras británicas/americanas (underground-subway).

A2. Contenidos gramaticales.
En este nivel se revisan y amplían los contenidos gramaticales de los niveles anteriores. A continuación se destacan algunos aspectos nuevos.

  1. Oración.

    • Actitud del hablante y modalidades de oración simple: enunciativa, interrogativa, imperativa, exclamativa, desiderativa y dubitativa (+ afirmativas y negativas, enfáticas y pasivas).
    • Orden y alteraciones en cada tipo de oración: posición de la negación. Sistematización de la concordancia. Elipsis de elementos.
    • Oraciones interrogativas: posición de las preposiciones con partículas interrogativas wh-
    • Preguntas y respuestas breves “Tag questions” y “Tag responses”.
    • Consolidación de las oraciones exclamativas.
    • Oraciones impersonales: you; there + has/have been.
    • Subordinación adverbial: consecutiva so, so + adj…that, such + noun…that. Oraciones comparativas: the + comparative forms.
    • Oraciones desiderativas: I’d rather; I wish; If only.
    • La voz pasiva con tiempos simples y construcciones más complejas (tiempo perfecto; modales + infinitivo simple).
    • Coordinación afirmativa y negativa: both…and…, neihter…nor…; disyuntiva: eiher…or, adversativa: not only… but also…
    • Subordinación nominal: that/if + cause; de infinitivo con diferente sujeto; con verbos que también pueden ir en construcciones de infinitivo o de gerundio. (Ver “Verbo”).
    • Estilo indirecto: cambios en los tiempos verbales y en otros elementos de la oración; con verbos modales y con verbos o fórmulas que resuman la información.
    • Subordinación adverbial: temporal referida a acciones anteriores, posterior o simultáneas: after, before, when, while, as soon as, once, since until/till.
    • Oraciones condicionales reales, hipotéticas e irreales o imposibles.
    • Subordinación de relativo especificativa: who, whom, which, that y those; omisión del pronombre relativo objeto; omisión del pronombre relativo en combinación con el verbo be y posposición de la preposición. Con where, when, y why. Subordinación de relativo explicativa: who, which, whose.
    • Subordinación adverbial: causal as, because, since; consecutiva so, so +adj… that, such + noun…that; concesiva although, though.
  2. Nombres y adjetivos.

    Nombres

    • Clases de nombres y formación del género y número. Repaso y ampliación.
    • Consolidación de: nombres comunes para el masculino y el femenino (adult, passenger).
    • Nombres que se refieren a un colectivo (crew, party, staff).
    • El género en nombres de profesión: nombres compuestos comunes para ambos géneros (firefighter, chairperson).
    • El número: nombres contable plurales de objetos con dos partes (glasses).
    • Repaso de los nombres que se usan solo en plural (clothes, goods).
    • Consolidación de los nombres incontables de origen verbal (heating, parking).
    • Plurales invariables (cattle). Singulares incontables acabados en -s (athletics, economics).

    Adjetivos y otros complementos del nombre.

    • Repaso de los adjetivos relativos y absolutos: “gradable” y “non-gradable” (difficult/hungry; dead/married); “extreme” (starving, amazing, awful).
    • Repaso de la posición del adjetivo: (a free ticket; this ticket is free). Posición atributiva exclusivamente: main, daily y predicativa exclusivamente: alive, all right, ill, well, so-so.
    • Orden de los adjetivos.
    • Repaso y ampliación de los grados del adjetivo. Formas irregulares better/the best, worse/the worst, more/the most, less/the least, further/the furthest. La comparación de inferioridad less…than.
    • Repaso y ampliación de los adjetivos que se usan para expresar comparación: the same as, similar to, different from.
    • Otras formas de complementos del nombre: noun + noun (school uniform).
    • Modificadores del adjetivos. Adjetivos comparativos y superlativos modificados por adverbios (ver “Adverbios”). Adjetivos seguidos de preposición (keen on music). Adjetivos seguidos de infinitivo (difficult [for me] to tell).
    • Construcciones introducidas por preposición (a book about the USA, a novel by Huxley); oraciones de relativo (ver “Oración”). Repaso y consolidación.
  3. Determinantes.

    • Reconocimiento del uso del genitivo con ‘s en ciertas expresiones del tiempo (a day’s work, a month’s salary). Comparar con la estructura a three-week holiday (ver “Adjetivos”).
    • Uso de indefinidos: some, any, no y every. Contraste entre no – not…any. Contraste y usos especiales some y any.
    • Contraste all-every en expresiones de tiempo.
    • Consolidación del artículo determinante con: elementos únicos (The sun); ordinales (Elizabeth II – Elizabeth the Second); para hablar de familias (The Walters); diarios (The Times); instituciones (the Police); cargos públicos (the Prime Minister).
    • Consolidación del uso y omisión del artículo determinante: con last y next en titulares de prensa.
    • Revisión y ampliación de determinantes demostrativos, posesivos, indefinidos, numerales, interrogativos, exclamativos: formas, posición y usos.
    • Otros determinantes: another, other, both, each, such, neither, either, all.
    • Indefinidos: [so/too much], [so/too] many, [so/too/very] little, [so/too/very] few, more most, several, so, too, enough. Uso y omisión del artículo indeterminado con few y little con cambio de significado (I have a little money).
  4. Pronombres.

    • Reconocimiento del uso de they/them/their con el referente en singular (If somebody calls, tell them I’ll call them back).
    • Revisión de you como pronombre impersonal (ver “Oración”).
    • Refuerzo y ampliación del uso de indefinidos: some y any de forma independiente o en combinación con -body, -one, -thing; every.
    • Revisión y ampliación de los usos de los pronombres relativos: who, whom, which y that (ver “Oración”).
    • Consolidación del uso especial del realtivo what (I don’t know what to do).
    • Pronombres personales: refuerzo y ampliación de formas, funciones, posición, combinatoria, uso/omisión y concordancia con el referente.
    • Consolidación de la orden de los pronombres personales de objeto.
    • Consolidación de los pronombres reflexivos: myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselve, themselves y recíprocos each other y one another. Uso enfático.
    • Revisión y ampliación de los pronombres posesivos, demostrativos, interrogativos, exclamativos e indefinidos.
    • It en estructuras del tipo it’s good to see you, it takes a minute to get there.
    • Pronombres indefinidos: a little, a few, enough, [so/too] much, [so/too] many.
    • Otros pronombres: another, others, both, each, all.
  5. Verbos.

    • Consolidación de las formas para expresar presente: presente simple y continuo; presente perfecto simple con for y since.
    • Revisión y ampliación de las formas para expresar pasado: pasado simple y continuo; la form used to + inf; presente perfecto simple.
    • Pasado perfecto simple.
    • Verbos modales can, could, may, might, must, should, ought to. La forma be able to. Las formas (not) have to y needn’t para expresar obligación o ausencia de obligación.
    • Presente perfecto continuo y reconocimiento por pasado perfecto continuo en el estilo indirecto para sustituir al presente perfecto continuo.
    • Consolidación de las formas para expresar futuro: la forma be going to; futuro simple (will); presente continuo y presente simple.
    • Iniciación en el futuro continuo simple (In a few minutes we’ll be landing at Madrid Barajas airport). Otras formas de expresar el futuro con ciertos verbos: decide, hope, intend, plan.
    • Revisión del condicional simple con would, could y should. El condicional compuesto.
    • Revisión del subjuntivo were en oraciones condicionales.
    • La forma be not supposed to para expresar prohibición. La forma had better para advertir o convencer.
    • Estilo indirecto: correlación de tiempos en la transmisión de información de acuerdo con la situación de comunicación (She said [that] the design was ready and [that] she is going to bring it tomorrow).
    • Revisión de la voz pasiva de los tiempos verbales del nivel (ver “Oración”).
    • Revisión y ampliación del uso del infinitivo después de adjetivos y otros verbos.
    • Revisión y ampliación del uso del gerundio: con función de nombre, detrás de preposición, con otros verbos.
    • Los verbos stop, remember, forget y try seguidos de infinitivo o gerundio con cambio de significado.
    • Verbos modales will, would en combinación con el infinitivo simple. Características y usos. Iniciación en el uso de los modales must, can, may, could y should en combinación con infinitivo perfecto.
    • Los verbos haver y get con valor causativo (I must have my car serviced this week).
    • Participio de presente (writing) y de pasado (written). Usos (The woman wairting at the bus stop is my neighbour. The portrait painted by Picasso has been sold recently).
  6. Adverbios.

    Adverbios y locuciones adverbiales.

    • Gradación del adverbio (faster, more slowly). Irregularidades: better, worse, more, less, further.
    • Likely/unlikely para expresar probabilidades.
    • Revisión de la experiencia de circunstancias de tiempo, lugar y modo. Posición.
    • Adverbios relativos e interrogativos: whre, when, how + adj/adv (how far/much/quickly), why.
    • Repaso y consolidación de los compuesto de some, any, no y every con -where.
    • Repaso de los adverbios: just, already, yet y still.
    • Adverbios para expresar coincidencia, diferencia o acuerdo y desacuerdo en frases breves (Me too, Nor me, Me neither, Not me; I think so, I hope not). Consolidación.
    • Identificadores para modificar el adjetivo y el adverbio: adjetivo + enough (high enough); such + nombre (He was such a funny person).
    • Intensificadores para modificar el adjetivo y el adverbio en grado absoluto (so, pretty, quite, rather, incredibly, extremely).
  7. Enlaces.

    Conjunciones y locuciones conjuntivas.

    • Revisión de las conjunciones coordinantes y subordinantes de uso habitual: and, but, or, because, so, when, if, after, before.
    • Coordinantes: both…and, neither…norm no(t)…nor, either…or.
    • Consecutivas: so + adj + that, such + nombre + that.
    • Subordinantes: temporales before/after + -ing, while, until/till, since, as soon as, once. Finales: contraste entre to + infinitivo y for + -ing; in order [not] to. Causales: because of + nombre; as; since, for this/that reason, that’s why, as a result. Condicionales: if, unless. Concesivas: although, though.
    • Coordinantes: as well as, not only…but also. Otras formas para expresar contraste u oposición: on the one and…on the other…; however.

    Preposiciones.

    • Revisión de la orden de las preposiciones en oraciones de raltivo e interrogativas (ver “Oración”).
    • Consolidación de las preposiciones pospuestas con verbos de uso frecuente (agree with, ask for, belong to).
    • Adjetivos más comunes seguidos de preposición (afraid of spiders, fond of chocolate, good at Maths). Revisión y ampliación.
    • Revisión de las preposiciones y locuciones prepositivas más frecuentes para expresar estado o movimiento y tiempo. Otras preposiciones y locuciones prepositivas para expresar estado o movimiento (above, against, among, below, over, round, across, along, towards) y tiempo (by, through).
    • Otras preposiciones y locuciones prepositivas: about, as, by, like; for; instead of; with.
    • Sustantivos más comunes seguido de preposición (effect on, influence on, solution to, need for).

A3. Contenidos ortográficos.

  1. Sistematización del uso de las letras mayúsculas (nombres propios, países, asignaturas, nombres de accidentes geográficos, títulos de libros, cabeceras de diarios, al empezar el estilo directo). Revisión y ampliación.
  2. Ortografía cuidada del vocabulario de uso. Reduplicación de consonantes finales. Las vocales e, i finales cuando las palabras añaden sufijos. Consolidación.
  3. Puntuación: punto y seguido, punto y aparte, coma, dos puntos, punto y coma, punto interrogativo, punto exclamativo. Revisión y consolidación.
  4. Signos auxiliares: comillas, paréntesis, apóstrofe. Revisión y consolidación.

A4. Contenidos fonéticos y fonológicos.

  1. Reconocimiento y producción de los fonemas vocálicos y consonánticos. Diptongos y triptongos que presentan mayor dificultad.
  2. Insistencia en los procesos propios de la lengua que presentar mayor dificultad: pronunciación de los plurales, del genitivo ‘s, de la 3ª persona del presente simple y del pasado simple/participio de pasado de los verbos irregulares; “consonantes clúster” (crisps, the guest’s…, asks, walked, watched). La r al final de palabra. El sonido /ә/ en sílabas átonas y en formas átonas de artículos, pronombre, preposiciones, conjunciones y verbos auxiliares y modales.
  3. Vocales y consonantes mudas (dumb, islan, castle).
  4. Acento y tonicidad de los elementos de la oración por su significado. Acento enfático (Who bough thie? – I did). Revisión y consolidación.
  5. Entonación (ascendente, descendente, mixta) para las funciones comunicativas trabajadas en los diferentes tipos de oraciones. Entonación de “tag questions”. Revisión y consolidación.
  6. Acento de intensidad y reconocimiento de las sílabas tónicas y átonas; regularidad rítmica de las primeras. Enlaces. Revisión y ampliación.
  7. Ritmo: reconocimiento y producción de sílabas tónicas y átonas; regularidad rítmica de las primeras. Enlaces. Revisión y ampliación.
  8. Correspondencia entre fonemas y letras/signos. Reconocimiento de la representación gráfica en el diccionario. Insistencia en las grafías que presentan mayor dificultad (-ough: although, cough, enough; -augh: laugh, taught; ei: receive, leisure; ie: scientist). Palabras próximas formalmente que acostumbran a producir dificultad. Homófonos y homógrafos frecuentes.

B. Competencias sociolingüísticas y socioculturales.
Contenidos sociolingüísticos y socioculturales.
En este nivel se profundiza en el reconocimiento y la comprensión de la diferencia cultural, afianzando así una conciencia intercultural fundamentada en la consideración de las similitudes y diferencia entre la cultura de la lengua de estudio y la propia. Con esta finalidad, los contenidos socioculturales se irán adquiriendo gradualmente, integrados en el desarrollo de las actividades comunicativas. A continuación se detallan las áreas de la cultura y sociedad de la lengua de estudio:

  1. Vida cotidiana: horarios y hábitos de comidas, gastronomía (platos típicos), horarios y costumbres relacionadas con el trabajo, celebraciones, ceremonias y festividades más significativas.
  2. Actividades de ocio: el mundo del cine, deportes típicos, eventos deportivos, medios de comunicación.
  3. Relaciones humanas y sociales: usos y costumbres de la vida familiar, relaciones familiares, generacionales y profesionales, relaciones entre los diferentes grupos sociales. La Administración y otras instituciones.
  4. Condiciones de vida y trabajo: introducción al mundo laboral (búsqueda de trabajo, educación), Seguridad Social, hábitos de salud e higiene.
  5. Valores, creencia y actitudes: tradiciones importantes, características básicas del sentido del humor, referentes artístico-culturales significativos.
  6. Lenguaje corporal: gestos y posturas, proximidad y contacto visual.
  7. Convenciones sociales: convenciones y tabús relativos al comportamiento, normas de cortesía.
  8. Geografía básica: clima y medio ambiente. Países más importantes en los cuales se habla la lengua y ciudades significativas. Incidencias geográficas en la lengua: variedad de lengua.

C. Competencias pragmáticas.
C1. Contenidos funcionales.

  1. Funciones o actos de habla asertivos, relacionados con la expresión del conocimiento, la opinión, la creencia y la conjetura: afirmar; anunciar; asentir; clasificar; confirmar la veracidad de un hecho; expresar duda; expresar una opinión; formular hipótesis; identificar e identificarse; informar; predecir; recordar algo a alguien. Narrar los hecho pasados, presentes y futuros; razonar y argumentar una opinión o punto de vista.
  2. Funciones o actos de habla compromisivos, relacionados con la expresión de ofrecimiento, intención, voluntad y decisión: expresar la intención o voluntad de hacer algo; invitar; ofrecer algo; ofrecer ayuda; ofrecerse a hacer algo; prometer; animar a alguien a hacer algo.
  3. Funciones o actos de habla directivos, que tiene como finalidad que el destinatario haga o no haga algo, tanto si eso es a su vez un acto verbal como una acción de otra índole: aconsejar; advertir; dar instrucciones; dar permiso o dispensar a alguien de hacer algo; ordenar; pedir algo, ayuda, confirmación, información, instrucciones, opinión, permiso, que alguien haga algo; prohibir, proponer, recordar algo a alguien; intimidar, amenazar.
  4. Funciones o actos de habla fácticos y solidarios, que se realicen para establecer o mantener el contacto social y expresar actitudes con respecto a los demás: invitar; aceptar y declinar una invitación; concertar una cita, queda con alguien, agradecer; llamar la atención; dar la bienvenida; despedirse; expresar aprobación; expresar condolencia; felicitar; interesarse por alguien o algo; lamentar, pedir disculpas; presentarse a alguien; saludar; halagar; hacer reproches.
  5. Funciones o actos de habla expresivos, con los que se expresan actitudes y sentimientos frente a determinadas situaciones: expresar admiración, alegría o felicidad, aprecio o simpatía, aprobación y desaprobación, decepción, desinterés e interés, disgusto, duda, esperanza, preferencia, satisfacción, sorpresa, temor, tristeza; aburrimiento, indiferencia, deseo; un estado físico o de salud: dolor, frío o calor, sueño, hambre o sed, bienestar o malestar.

C2. Contenidos discursivos.
Coherencia textual: adecuación del texto al contexto comunicativo.

  1. Tipos y formato del texto
  2. Variedad de lengua.
  3. Registro.
  4. Tema: foco y contenido. Selección léxica. Selección de estructuras sintácticas. Selección de contenido relevante.
  5. Contexto espacio-temporal:

    • Referencia espacial: uso de adverbios y expresiones espaciales.
    • Referencia temporal: uso de los tiempos verbales, adverbios y expresiones temporales.

Tipología textual

  1. Textos receptivos escritos: postales, cartas personales y correo electrónico; notas personales, invitaciones, felicitaciones; anuncios, folletos de información y comercial; recetas de cocina, cartas y menús; artículos de prensa, agenda de ocio y carteles de espectáculos, horóscopo, pasatiempos; entrevistas, letras de canciones; textos literarios (cuentos, narraciones breves, fábulas, poemas); material elaborado por el/la profesor/a, páginas web, instrucciones.
  2. Textos receptivos orales: textos hablados, radiofónicos, transmitidos por megafonía y grabados (contestadores); explicaciones del/de la profesor/a y otros alumnos; conversaciones de ámbito personal, conversaciones en lugares públicos (tiendas, consulta médica, puntos de información…); narraciones de eventos, costumbres, procesos, instrucciones, debates y discusiones, entrevistas breves, encuestas, anuncios, noticias, concursos, dibujos animados, canciones.
  3. Textos productivos escritos; posta, cartas persones y correo electrónico; notas y apuntes personales; invitaciones, felicitaciones, pequeños anuncios, carteles informativos, instrucciones, descripción de objetos, lugares y personas, narraciones de eventos, costumbres, procesos; solicitudes, formularios, impresos sencillos que requieran datos personales.
  4. Textos productivos orales; conversaciones de ámbito personal, conversaciones en sitios públicos (tiendas, consulta médica, puntos de información…), narraciones de eventos, costumbres, procesos; descripciones de objetos, lugares y personas; instrucciones.

Cohesión textual: organización interna del texto. Inicio, desarrollo y conclusión de la unidad textual.

  1. Inicio del discurso: mecanismos iniciadores (toma de contacto, etc.); introducción del tema; tematización.
  2. Desarrollo del discurso.

    • Desarrollo temático.
    • Mantenimiento del tema: correferencia (uso de artículo, pronombres, demostrativos; concordancia de tiempo verbales); elipsis; repetición (eco léxico, sinónimos, antónimos, hiperónimos, hipónimos, campos léxicos); reformulación; énfasis.
    • Expansión temática: ejemplificación; refuerzo; contracte; introducción de subtemas.
    • Cambio temático: disgresión; recuperación del tema.
  3. Conclusión del discurso: resumen/recapitulación, indicación del cierre textual y cierre textual.
  4. Mantenimiento y seguimiento del discurso oral:

    • Toma, mantenimiento y cesión del turno de palabra.
    • Apoyo, demostración de entendimiento, petición de aclaración, etc.
  5. La entonación como recurso de cohesión del texto oral: uso de los patrones de entonación.
  6. La puntuación como recurso de cohesión del texto escrito: uso de los signos de puntuación.

¡Comparte este curso!

¡Rellena el formulario para inscribirte!

Nombre*

Apellidos*

E-mail*

Teléfono

Nivel formativo*

Situación laboral*

¿Cómo te has enterado del curso?*

Introduce el código de seguridad*

captcha

Según lo dispuesto por la Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de Carácter Personal, te informamos de que tus datos personales serán incorporados a un fichero registrado en la Agencia Española de Protección de Datos cuyo responsable es Criteria Recursos Humanos, S.L. la finalidad del cual es facilitarte información sobre productos y servicios en el ámbito de los recursos humanos y la formación. Tienes derecho a acceder a dicho fichero y a rectificar, cancelar u oponerte al tratamiento de tus datos en cualquier momento, dirigiéndote a Criteria Recursos Humanos, S.L. - Tuset, 19, 2a planta - 08006 Barcelona (España) o al correo electrónico info@criteria.es.